Gluhe i nagluhe osobe te slijepe i slabovidne osobe u Sloveniji imaju vrlo ograničen pristup filmskoj kulturi. Prilagođene projekcije rijetke su, povremene i uglavnom koncentrirane u Ljubljani, dok su manja mjesta slabo obuhvaćena. Ne postoje održiva sustavna rješenja poput redovitih programa, otvorene baze podataka i jasnih standarda, a marginalizirane zajednice imaju vrlo malu ulogu u oblikovanju kulturnih prostora.
Cinema without barriers - Slovenia
Nositelj projekta: Notranjski regijski park / Public Institute Notranjska Regional Park
Odgovorna osoba: Gregor Janežič
2026
Nominacija
SL
Javna uprava
Različitosti
Lokalni razvoj
Umjetnost i kultura
Redovite projekcije s audiodeskripcijom, opisnim titlovima i prijevodom na znakovni jezik donose pristupačnu filmsku kulturu i izvan Ljubljane, u manja mjesta i ruralna područja. Edukacija kinoprikazivača i suradnja s organizacijama koje predstavljaju marginalizirane skupine odgovaraju na manjak znanja. Otvorena baza prilagođenih filmova, stručna konferencija i priručnik dobrih praksi osiguravaju dugoročnost rješenja, pri čemu zajednice sudjeluju kao aktivni su-kreatori.
Nezavisna koordinatorica vodi razvoj sadržaja, koordinaciju i evaluaciju. U projektu sudjeluju tri art-kina u Cerknici, Radovljici i Celju, čiji se zaposlenici osposobljavaju za prilagođene projekcije. Stručnjaci za audiodeskripciju, titlovanje i slovenski znakovni jezik angažiraju se po projektu, zajedno s moderatorima razgovora. Lokalne organizacije koje predstavljaju gluhe i slijepe zajednice djeluju kao savjetnici i su-kreatori tijekom cijelog procesa. Koncept je razvijen u suradnji s organizacijama iz Poljske, Rumunjske i Mađarske.
Gluhe, nagluhe, slijepe i slabovidne osobe dobivaju veći pristup kulturnom životu, čime se smanjuje socijalna izolacija i jačaju lokalne zajednice. Projekt potiče promjenu kino-prakse tako da pristupačnost postaje programski standard, a ne iznimka. Učinak se mjeri brojem projekcija prilagođenih pristupačnosti, sudjelovanjem ciljnih skupina, brojem educiranih djelatnika i partnerskih organizacija te anketama publike i evaluacijama događanja.
Redoviti programi prilagođeni pristupačnosti, edukacija osoblja, suradnja sa zajednicama i otvorena baza podataka čine modularan i prenosiv model prilagodljiv drugim regijama. Holistički pristup uključivanju publike prirodno se može proširiti i na druga područja izvedbenih umjetnosti — kazalište, ples i performans — u kojima je pristupačnost za gluhe, nagluhe, slijepe i slabovidne osobe i dalje vrlo ograničena.